[分享] 海賊王-梅利道別歌曲歌詞-Dear Friends (中日文)

難忘兒時天真的我們每天在夕陽下

滿身灰泥那無憂無慮的日子

那時做著美好的夢的我

可以不必在乎那些拼圖

别人說的[對]對你來說就和[錯]没有兩樣

無論何時都應該是如此自由

就算明天大風吹散了拼圖

也不會有人責備


那一天 憧憬著夢想的我們

堅信著彼此的信念

跨過波濤洶湧的大海

你的痛苦我們比誰都清楚

即便你離開這條船去了不同的世界

最後也定能開懷暢笑


現在的我們仍然在憧憬著夢想

還加上那被托付了的心願


今天我們仍要面對洶湧的大海面對悲痛

為了不讓约定落空

為了有一天

能將完成的拼圖

交给離開了我們的船去了不同世界的妳

 

日文歌詞:

毎日陽が沈むまで 泥まみれになりながら
無邪気に過ごした日々も捨て難いけれど
夢見る僕が居てもそれはそれで僕だから
ジグソーパズルみたいにはまってなくて良い
誰かの「Yes」が君にとって「No」であるのと同じように
いつだって自由なはずだから
明日 風が通り抜けた時にパズルが欠けていたとしても
誰もそれを責めたりしないよ

あの日夢見た僕らは 間違いじゃないと信じて
荒くうねる海原を渡って行ける
君の胸の痛みだって 僕らは知っているから
もしも君がこの船を下りて違う世界に居たとしても
最後にはきっと笑えるよ

今でも僕らは夢を見ているよ
託されたその想いも乗せて

荒れたこの海原を痛みと戦って今日も行く
約束が嘘にならないように
そしていつか 
僕らの船を下りた違う世界に居る君に
完成したパズルを届けよう

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    錢進房地產 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()